Don Quixote

1885 translation by John Ormsby

Wikidata entity: Q49612156



P50 author ... Q5682 (Miguel de Cervantes) Miguel de Cervantes
P6216 copyright status ... Q19652 (public domain) public domain
P629 edition or translation of ... Q480 (Don Quixote) Don Quixote
P1922 first line Monolingualtext In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing. ???
P31 instance of ... Q3331189 (version, edition or translation) version, edition or translation
P407 language of work or name ... Q1860 (English) English
P3132 last line Monolingualtext for my desire has been no other than to deliver over to the detestation of mankind the false and foolish tales of the books of chivalry, which, thanks to that of my true Don Quixote, are even now tottering, and doubtless doomed to fall for ever. Farewell. ???
P577 publication date ... 1885-01-01 ???
P1476 title Monolingualtext Don Quixote ???
P655 translator ... Q6251314 (John Ormsby) John Ormsby

External Ids
P4956BDH edition IDbdh0000201758
P950National Library of Spain SpMaBN ID (BNE v1.0)Mimo0000661057

Why not click here or view trends?

log id: 2742429