academic journal | Q737498 |
open-access journal | Q773668 |
scientific journal | Q5633421 |
P6981 | ACNP journal ID | 3048877 |
P5115 | Directory of Open Access Journals ID | 2300-7605 |
P2671 | Google Knowledge Graph ID | /g/11hfjq81bp |
P236 | ISSN | 2083-8530 |
2300-7605 | ||
P7363 | ISSN-L | 2083-8530 |
P856 | official website | http://dspace.uni.lodz.pl:8080/xmlui/handle/11089/1365 |
http://multicultural.online.uni.lodz.pl | ||
http://shakespearecentre.uni.lodz.pl/pl/multicultural-shakespeare/ | ||
http://www.degruyter.com/view/j/mstap | ||
http://wydawnictwo.uni.lodz.pl/redakcje-czasopism/multicultural-shakespeare-translation-appropriation-and-performance | ||
P10283 | OpenAlex ID | S2738898471 |
P8104 | Paperity journal ID | 204589 |
P7662 | Scilit journal ID | 897139 |
2334713 | ||
P1156 | Scopus source ID | 21100437743 |
P972 | catalog | Directory of Open Access Journals | Q1227538 |
P275 | copyright license | Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives | Q6937225 |
P6216 | copyright status | copyrighted | Q50423863 |
P17 | country | Poland | Q36 |
P495 | country of origin | Poland | Q36 |
P8875 | indexed in bibliographic review | Scopus | Q371467 |
P407 | language of work or name | English | Q1860 |
P921 | main subject | English literature | Q186579 |
P577 | publication date | 1972-01-01 | |
P123 | publisher | De Gruyter Open | Q52620730 |
University of Lodz Press | Q48860764 | ||
P1476 | title | Multicultural Shakespeare | |
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance |
Q129008884 | An Interview with W.B. Worthen |
Q105445376 | Book Reviews |
Q125757628 | Book Reviews |
Q59760155 | Canons and Heroes: The Reception of the Complete Works Translation Project in Finland, 2002-13 |
Q57754511 | Chaucer and His Bastard Child: Social Disjunction and Metaliterariness in The Two Noble Kinsmen |
Q128206576 | Decentering the Bard: The Localization of "King Lear" in Egyptian TV Drama "Dahsha" |
Q128206986 | Hamlet Underground: Revisiting Shakespeare and Dostoevsky |
Q128190004 | Interview with Bryan Reynolds |
Q125825196 | Introduction: Jan Kott and Posthumanist Entanglements |
Q129010126 | James L. Harner: In Memoriam |
Q128167996 | Receptive Aesthetic Criteria: Reader Comparisons of Two Finnish Translations of "Hamlet" |
Q128166164 | Shakespeare in Digital Games and Virtual Worlds |
Q58947778 | Teatro Praga’s Omission of Shakespeare – An Intercultural Space |
Q128189647 | What bloody film is this? "Macbeth" for our time |
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance | wikipedia |
Search more.